Nov30th

べ・べつに、ツンデレ英語なんて使わないんだからね(・・;)

Top / べ・べつに、ツンデレ英語なんて使わないんだからね(・・;)

♡ツンデレ・フレーズいっくよぉーーーーーっ♪♡
①罵る(例文7つ) ②冷たくあしらう(例文11コ) ③少し心を開く(例文9つ) ④デレる(例文9つ) ⑤再びツンモード(例文12コ)

◆罵る (例文7つ)

ありえない。マジでキモいんですけど。
You're kidding me. That's seriously gross.

今年一番キモい!死ね、変態!
This year's grossest! Die, you pervert!

マジひくー。バカじゃん?
Get away from me! Are you stupid?

しゃべんな!ムカつく!
Shut up! You're so annoying!

わかったような口きくな。
Stop acting like you understand me.

キモい!あんた妹に欲情してんの?
Gross! Are you fantasizing about your own sister?

これだからシスコンは!
Siscons really are the worst!

◆冷たくあしらう (例文11コ)

はぁ?あんたに関係ないでしょ。
Huh? None of your business.

何だっていいでしょう?
Who cares what I'm doing?

ちっ、しょうがないわね。
Fine, whatever.

どっちでもいいわよ。
Not like I care.

感謝してよね。
Be grateful!

信じられない、最悪!
I can't believe it! You're the worst!

そんなのあたしの勝手でしょ!
I can do whatever I want!

はぁー?そう言ったでしょ?
Huh? I said that, didn't I?

もう用は済んだから、とっとと出て行って
We're done here, so get out now.

やめてよ、そういうの!マジひくから!
Stop that! It's seriously gross!

そんなの当たり前じゃない。
Huh? Isn't that obvious?

◆少し心を開く (例文 9つ)

はぁ、何か言った?
Huh? What was that?

何だっていいでしょう?
Who cares?

あっそ。ならいいけど。
Oh, really? Good then.

というわけで、そういうことなの!
As such, that's how it is!

本当の本当の本当?
Like, really really?

そういえば、危険をあんたから感じるし。
Speaking of which, I'm sensing danger from you already.

絶対に?
No questions?

言った通り、人生相談があるの!
With that said, I want some life consulting!

はぁ、あんた何かあったら遠慮なく相談しろって言ったでしょ?
Huh? You said to ask you if there's anything I need help with?

◆デレる (例文9つ)

そっか。だよね。
たまには良いこと言うじゃん。
I see. You're right.
You say good stuff sometimes!

まぁ、わりとね。
Kind of, I guess

たいしたことないわよ。
It's not a big deal. Really.

しょうがないじゃん。
I can't help it.

ていうかさ、それがもうすっごくいいの!
I mean, it just makes me go crazy!

そ、そう?信じられない!
R-Really? You're unbelievable!

わ、わたしを攻略するつもり?
A-Are you trying to make me fall for you?

何その態度?せっかくこの私がー
What's with your attitude? I do all this and that's how you act?

一緒にいてあげるんだから感謝しなさいよね。
I'm spending my time on you, you'd better appreciate it!

◆ツンモード再び (例文12コ)

ヤバ、ヤバイ!キモいからそれ以上近づくな!
Oh man, oh man! You're gross, so don't come any closer!

まだ何かあるの?
What is it 2013-09-25 (水) 16:22:34

何とか言いなさいよ!
What do you have to say for yourself?

うっさい!なんかムカつくの!
Shut up! I'm just annoyed, that's all.

やっぱバカにしてるんでしょ。
So you're making fun of me after all.

何それ、皮肉のつもり?
What, are you trying to be sarcastic?

ブツブツ言ってないで、やるわよ。
Stop blabbing and take it.

責任取りなさいよ。
You're going to make up for this.

あんた泣くほどのことじゃないでしょ!
Not like it's something to cry about!

どちらにしても、勘違いしないで。
One way or another, don't take that the wrong way.

っていうかさ、全然役に立ってないくせに。
And come to think of it, you've been useless whole the time.

キモ!なれなれしくすんな!
Gross! Don't act all friendly!